пятница, 25 ноября 2022 г.

Кто такие сибиряки?

Это русские? Это славяне?

Российские читатели блога в разъяснении, несомненно, не нуждаются. А моим дорогим читателям из других стран хочу рассказать.  Впрочем, и с читателями российских регионов можно поговорить на эту тему. Давайте разберёмся.

Суриков В.И. Сибирская красавица,
1891.




        Я живу в Сибири. Я сибирячка.

        Сибирь находится в России.

   Какие территории входят в Сибирь? Какие народы  живут  в Сибири?      





Как географическое понятие Сибирь включает в себя Якутию, Забайкальский край, Бурятию из состава Дальневосточного федерального округа, а также регионы Сибирского и Уральского федеральных округов.



Именование  «сибиряки» используется в отношении всех жителей и уроженцев Сибири, включая как коренные народы, так и европейских поселенцев (преимущественно русских, также украинцев, балтов, финские и другие народы).

Источник :Википедия https://ru.wikipedia.org/wiki/Сибиряки#:~:text=Сибиряки%20—%20жители%20и%20уроженцы,сибирских%20татар%20и%20части%20цыган

Город Омск, где живу я, находится  в Сибирском федеральном округе, точнее, в Западной Сибири.

Как называют жителей Омска?

Жителей Омска правильно называть омИч (мужчина), омИчка (женщина) , омичИ ( мн. ч.) Причем ударение в первых двух случаях падает на второй слог, а в третьем — на последний.

Омские статистики представили данные о численности населения нашего региона на конец марта 2022 года: в Омске проживает 1 372,9 тысяч человек, в районах области — 506,6 тысяч человек. Всего в Омской области живет 1 879,5 тысяч человек.



Сегодня Омское Прииртышье называют своей малой родиной сибиряки более 120 национальностей. Большая часть населения Омской области образуют русские – 84,9 % от общей численности населения. Второй по численности группой являются казахи – 3,2 %. Далее украинцы – 1,9 %. Татары – 1,8 %, немцы – 1,2 %.

Численность представителей других национальностей составила 7 % – армяне (0,4%), белорусы, латыши, евреи, поляки, башкиры, финны, эстонцы, азербайджанцы, киргизы, чуваши и другие (по итогам Всероссийской переписи населения 2010 года).




Омская область - регион многонациональный
 

В Омской области веками жили и совместно осваивали сибирские просторы люди разных национальностей и вероисповедований. Передаваемые ими из поколения в поколение традиции мира и взаимоуважения послужили благодатной основой для формирования мощного экономического и культурного потенциала региона.
 Яркое многообразие народных культур, национальный характер, атмосфера согласия являются бесценным достоянием, основным ресурсом дальнейшего развития нашего региона, сохранения в нем политической и социально-экономической стабильности.
Серьезным фактором культурной консолидации и становления гражданского общества в многонациональной Омской области, укрепления межрегионального сотрудничества является деятельность национально-культурных объединений. Особую значимость обрели традиционные фестивали народного творчества «Душа России» и «Единение». Совершенствуется система государственной поддержки общественных организаций, направленная на развитие самобытных культур, становление национального самосознания народа как составляющей патриотического воспитания граждан. Большая работа в данном направлении осуществляется Межрегиональным национальным культурно-спортивным объединением «Сибирь» - Домом Дружбы.
Все это позволяет Омской области оставаться территорией межнационального согласия, где созданы условия для самореализации и социальной защиты каждого человека, независимо от национальной принадлежности и вероисповедования, для духовного и культурного взаимообогащения представителей разных народов.

Народности, проживающие в Омской области, собрались в одну колонну под флагами России.



В День России в Омске впервые состоялся парад национальностей. Представители культурно-национальных объединений региона ярким красочным шествием прошагали по Любинскому проспекту от Юбилейного моста до площади Победы.

 


Омская область – регион высокой культуры межнационального общения, крепких, проверенных временем традиций взаимопонимания и уважения между народами.

Так уж сложилось исторически, что Прииртышье имеет два начала: славянское и тюркское. В этом ключ к пониманию прошлого и настоящего. Уникальность нашего региона, как впрочем и других регионов Сибирского Федерального округа – в прекрасной атмосфере диалога между различными национальностями и религиозными конфессиями.

Передаваемые из поколения в поколение традиции мира и взаимоуважения послужили благодатной основой для формирования мощного экономического и культурного потенциала региона. В Омском Прииртышье рассматриваются вопросы о сохранении и развитии национальных языков народов, проживающих в регионе, а не о решении межконфессиональных или межнациональных конфликтов. В этом плане можно говорить об особых механизмах, своего рода «рецептах» толерантности, омской модели решения вопросов этнокультурного развития.

Источник: http://www.dd.omsk.ru/www/dom-druzhbi.nsf/0/3C2701439FCA4A85C62579A700364F3F

Подведём итог. Сибиряки – это многочисленные народы славянского, тюркского происхождения,  балтов, финские и другие народы. Государственный язык и язык межэтнического общения – русский. Но никто не запрещает и не карает за разговор на других языках.

Достоевский  когда-то писал о Сибири:

«Вообще в Сибири, несмотря на холод, служить чрезвычайно тепло. Люди живут простые, нелиберальные…

Климат превосходный… Вообще земля благословенная. Надо только уметь ею пользоваться». 

Спасибо, друзья,  всем, кто прочитал пост. А как называются жители вашей местности, вашего города?

41 комментарий:

  1. Ответы
    1. Olga! Volevo così tanto che i miei amici stranieri capissero chi fossero i "siberiani".
      Ольга! Мне так хотелось, чтобы мои зарубежные друзья разобрались, кто такие "сибиряки".

      Удалить
  2. Grazie per questo tuo post ! Dall'Italia, l'ho letto con interesse !! Saluti.

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. Ciao! Felice per il tuo commento! Vivi in ​​Italia, quindi sei italiano. In quale città vivi. Sarò felice di comunicare con te! Mi chiamo Ludmilla!

      Здравствуйте! Рада Вашему комментарию! Вы живёте в Италии, значит, Вы - итальянка. А в каком городе Вы живёте. Буду рада общению с Вами! Меня зовут Людмила!

      Удалить
  3. Ответы
    1. Olga! Sono contento che tu mi sostenga. Grazie per la chiacchierata!
      Ольга! Мне приятно, что Вы меня поддерживаете. Спасибо за общение!

      Удалить
  4. Io abito a Porcia(Pordenone)in Italia.Gli abitanti di Porcia si chiamano Purliliesi.

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. Перевод для русских читателей:
      Я живу в Порчии (Порденоне) в Италии Жителей Порчии зовут Пурлиези.

      Удалить
    2. Grazie Olga! Grazie mille!

      Спасибо, Ольга! Очень Вам благодарна!

      Удалить
  5. Господи, Господи! Сибирь - любовь моя!

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. Спасибо, Семён! Мы тоже любим свою малую, но такую большую Родину!

      Удалить
  6. Как мало мы знаем о России и порой только плохое.
    Как вы знаете, я живу в Аргентине, в городе под названием Мар-дель-Плата в провинции Буэнос-Айрес.
    Родившихся здесь называют Мар-дель-Плата.
    Целует Людмила

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. Дорогая Норма! Вы, действительно, мало знаете о России. Потому что вам так преподносят ваши СМИ. Это называется информационная война. Сейчас за окном -28, но у сибиряков горячие сердца. Мы любим свою Родину, любим свой народ, уважаем другие народы Земли и хотим мира. Но никого не поучаем, имеем свои традиции, свою богатую культуру, свои территории, наконец. И хотим понимания.
      Очень ценю общение с Вами, дорогая Норма! Обнимаю!

      Удалить
  7. Здравствуйте, Людмила Федоровна! Я хоть и живу в России, но с удовольствием ознакомилась с Вашим постом. Мне нравится читать о России По папиной линии я уральских кровей, а по маминой - оренбургских. Однако родилась на Волге, поэтому я коренная волжанка.
    Насчёт Королева, где я сейчас живу, - называют нас королевцами, а вот как женщину или мужчину звать, не знаю.

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. Здравствуйте, Светлана Николаевна! Я родилась и всю жизнь живу в Сибири, но корни мои далеко отсюда, причём и по отцовской и по материнской линии.
      Как интересно, Вы- "коренная волжанка". А вот жительница Королёва... Мужчина, понятно, королёвец, а женщина - вероятно, просто жительница Королёва, но так и хочется сказать, что все жительны Королёва - королевны.
      Спасибо, Светлана Николаевна, за интересный комментарий!

      Удалить
  8. Здравствуйте, Людмила Фёдоровна! Как интересно! Сибиряки люди сильные и добрые, сама история об этом говорит! А туляки и тулячки люди мастеровые! Чего только у нас ни делают: самовары, пряники, сладости, гармони, оружие с давних пор. А сейчас у нас металлурги, химики, работники автоконцернов и прочих
    производств! Привет из Тулы!

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. Здравствуйте, Наталия Викторовна! И приветствую всех туляков в Вашем лице! Кто же не знает про ваши знаменитые самовары и пряники! Говорят, что город Тула очень красивый - очень бы хотелось побывать в нём!

      Удалить
  9. That is a very informative post for me, thank you.
    As I live in Australia we are known as Australians or Aussies, because I live on the Island of Tasmania I can be called a Taswegian.

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. Перевод для русских читателей:
      Для меня это очень познавательный пост, спасибо.
      Поскольку я живу в Австралии, мы известны как австралийцы или австралийцы, поскольку я живу на острове Тасмания, меня можно назвать тасвегианцем.

      Удалить
    2. Of course, I know that the inhabitants of Australia are Australians. I think all readers will be interested that the inhabitants of Tasmania are called Taswegians. Thank you Margaret!

      Я, конечно, знаю, что жители Австралии - австралийцы. Думаю, всем читателям будет интересно, что жители Тасмании называются тасвегианцами. Благодарю, Маргарет!

      Удалить
  10. Здравствуйте, Людмила Фёдоровна! Надо спросить у мужа, кем он себя считает - родился в омской области, отец - зырянин, мать - донская казачка.
    Живу на юге Ростовской области в г.Зернограде. Жителей зовут так : зерноградцы.
    Людмила Фёдоровна, спасибо за интересный рассказ.

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. Ирина Ивановна, здравствуйте! Ну, у всех нас намешано кровей. А живёте-то вы на юге нашей страны, значит южане. А перепись населения показала, что у нас каждый гражданин может считать, тем, кем считает.
      Понимаю, что нужно писать больше о своём городе, ведь наша страна большая, и не каждый может дрехать в дальний уголок. Благодарю за визит!

      Удалить
    2. Людмила Фёдоровна, мне понравилась фраза В.И. Даля :"«Дух, душа человека – вот где надо искать принадлежности его к тому или иному народу. Чем можно определить принадлежность духа? Конечно, проявлением духа – мыслью… Кто на каком языке думает, тот к тому народу и принадлежит. Я думаю по-русски.» В.И.Даль

      Удалить
    3. Ирина Ивановна, я всегда вспоминаю эти слова В.И Даля:"Кто на каком языке думает, тот к тому народу и принадлежит. Я думаю по-русски».
      Как может быть человек той национальности, языка которой он даже не знает? А уж думает...


      Удалить

      Удалить
  11. Я тоже живу в Западной Сибири! Наша Кемеровская область-Кузбасс находится на юге Западной Сибири.

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. Здравствуйте, Ирина Михайловна! Я знаю, чтобы живёте в Полысаево. А как называется себя женщины, живущие в Вашем городе? Очень хотелось бы знать.

      Удалить
  12. Привет Вам, омИчка Людмила, от пермячки Наташи :)

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. Привет, пермячка, Наталья! Хорошо, что заглянула в спам - оттуда извлекла Ваш комментарий.

      Удалить
  13. Людмила Фёдоровна,с большим интересом прочитала про Сибирь.Когда училась в школе,мне было неинтересно учить устные предметы,да и не было тогда такой полной информации,всё как-то сухо,сжато.
    А сейчас я будто заново учусь))
    У нас жителей называют долгопрудненцами.И я сейчас читаю историю своего города,тоже очень интересно!

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. Ирина, не зря же говорят, век живи, век учись . И это здорово, что есть интерес узнавать, что-то. А то иногда послушаешь, что говорят не простые даже люди, а руководители особенно зарубежных стран, и думаешь, ну что за чушь они говорят. Уж если не учили историю раньше, то надо хоть сейчас изучать.
      Я рада приветствовать долгопрудненцов в Вашем лице! Яженщина Вашего города - жительница Долгопрудного?

      Удалить
  14. Людмила Фёдоровна, люблю читать Ваши рассказы о родном городе и крае. Много интересного узнаю и обращаю внимание на такие вопросы, о которых раньше не думала. Как называют жителей Омска, я узнала давно, ещё в юности: однокурсница была омичка. Кажется, по этой модели называют жителей только трёх городов: омичи, томичи и москвичи. Или я ошибаюсь? Я родом из Саратова. Наверное, правильнее называть себя волжанкой. Волжане отличаются медленным, немного напевным говором - так мне всегда говорили уроженцы других областей. Уже много лет мы живём в Сердобске Пензенской области. Дети мои - коренные сердобчане, хотя живут давно далеко отсюда. А вот жителей Пензы и области исторически называли пензяками: пензяк, пензячка. Но в последние десятилетия кому-то это название кажется неблагозвучным (хотя вот туляки на своё именование не обижаются), и всё чаще встречаешь слово "пензенцы". Как его применить к лицам женского пола, даже не знаю.

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. Благодарю, Людмила Алексеевна! Ваш комментарий очень примечателен - живём в России, можем называть русскими, а ещё у нас так много народностей, национальностей, так ещё и по географическому положению нашей малой Родины, мы очень по-разному называемся. Но это нам не мешает - мы хорошо понимаем друг друга.
      Я не могу понять, почему жители городов называются именно так, а не иначе. Я вспомнила, что окончание "чи" имеют ещё костромичи (жители Костромы), и вязьмичи (жители Вязьмы). Что касается пензенцев, то это - пензенец, пензенка. Можете заглянуть сюда - https://nickdegolden.ru/russian-demonyms/ Мне показалось интересным.
      Спасибо за интересный комментарий!

      Удалить
  15. Людмила, интересный рассказ и вы много использовали материала из источников. Неужели там называют людей "балтами" ? Что то я не слышала о такой национальности. Они живут в Балтийском море? Или около него? Мы тоже живем около Балтийского моря, как же нас называть - петербужцы или балты?

    ОтветитьУдалить
  16. Ciao, io vivo vicino a Milano ma n on capisco la tua lingua, meno male che c'è il traduttore !!! Ciao

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. Ciao! Sì, ora c'è un traduttore. Questo è incredibile!
      Se vivi in ​​Italia, sei italiano?

      Здравствуйте! Да, сейчас есть переводчик. Это замечательно!
      Если Вы живёте в Италии, то Вы - итальянка?

      Удалить
  17. Интересно было почитать подробности о Сибири, так как всё-таки глупо называю "сибирскими" все регионы, где мне было холодно.
    Жители Краснодара, понятно, краснодарцы. Но я родилась в городе Капустин Яр, Астраханской области. Не помню, чтобы кто-то произносил "капустиноярцы". В принципе не бы такого. А вот "капъярцы" слышала. Но это так, разговорное...

    ОтветитьУдалить
  18. Здравствуйте, Галина Станиславовна! Ну, да холодно бывает не только в Сибири... А сегодня у нас утром в Омске потеплело - 22, но на севере нашей области в одном из сёл (там у нас живут родственники) -34.
    Я к тому, что наша страна велика. Столько в ней городов. И очень интересно, как они сами себя называют.
    Спасибо Вам за интересный комментарий!

    ОтветитьУдалить
  19. Здравствуйте, Людмила Фёдоровна! Интересный у Вас пост про нас сибиряков. Вы знаете, что я из Кемеровской области-Кузбасса. По региону - мы кузбассовцы, а по городу Ленинску-Кузнецкому, если мужчина, то ленинск-кузнечанин, а женщина - ленинск-кузнечанка.

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. Здравствуйте, Лариса Витальевна! Если честно, я ждала Вашего комментария, потому что сама бы не догадалась, что Вы - ленинск-кузнечанка. Спасибо, порадовали!

      Удалить
  20. Здравствуйте, Людмила Федоровна! С большим удовольствием прочитала Ваш пост, узнала много нового и интересного. Мы- белорусы, а по городу - брестчане ( город Брест)

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. Приветствую, брестчан! Я, конечно, знаю город Брест! Но вот жителей города с первого раза не смогла бы назвать правильно. Спасибо Вам!

      Удалить